Mléčný zoubek
Ptal se zoubek, jaký má tvůj kořen hloubku?
Zoubek kývá hlavičkou, hloubku já mám maličkou..
Za chvíli už budu venku a na mé místo přijde zub,
co má kořen jako dub.
…
Ptal se zoubek, jaký má tvůj kořen hloubku?
Zoubek kývá hlavičkou, hloubku já mám maličkou..
Za chvíli už budu venku a na mé místo přijde zub,
co má kořen jako dub.
…
Fouká venku, fouká, Haf se z boudy kouká.
Fanda volá na Hafa, ať vstane a zahafá.
Hafá Haf, že nevstane, až to foukat přestane.
Na počátku není nikdo. Nula. Na konci je sedm a půl miliardy lidí. Potkáváme se doma, v lese, na závodech, svatbách, v parku, v dopravní zácpě, na demonstraci, na pláži u vody. A pokud ne, tak se, doufejme, zase brzy potkávat budeme.
Každá strana či dvoustrana knihy je zaměřena na počítání (od 0 do 35, následně 45, 50, 60, 65, 75, 85, 90, 100, 135, 200, 400, 1000, 7 500 000 000). Každé číslo v knize je doplněno krásnými a vtipnými ilustracemi a doprovodnými otázkami založenými na hledání v obrázku, ale i na sociálním čtení, vymýšlení příběhu, snění, fantazii). Všichni žijeme na jedné planetě, každý jsme jedinečný, každý (se) počítá. A jedením z nich jsi ty!
Kniha ve světě získala cenu Nordic Council Literary Prize, cenu za nejhezčí vizuální zpracování, nejhezčí knihu roku 2018, byla přeložena do více než 20 jazyků.
Kniha je určena dětem od 5–10 let.
Autor: Kristin Roskifte
Překlad: Jitka Jindřišková
váz., 64 str., 299 Kč, knihu zakoupíte na Portál.cz
K tématu doporučujeme také: Jak to chodí v lidské hlavě , Jak se dostat z maléru , Po stopách Karla IV.
Jak udělat z dítěte skutečného čtenáře.
Láska ke knihám se v dětech dá probudit mnoha různými způsoby. Zdaleka to neobnáší jen předčítat nebo číst text. Jak to udělat? Hrou, kreslením, vymýšlením, mluvením, pantomimou, a to není zdaleka všechno. Bohatě ilustrovaná belgického autora přináší návody, jak vytvořit prostředí, které podporuje chuť ke čtení. Pojďte si hrát! Vytvořte „občanský průkaz“ své oblíbené knižní postavy, uspořádejte výstavu knih podle společné myšlenky či tématu ilustrace nebo namalujte podle knížky komiks.
Kniha je zaměřená na podporu čtení a rozvoj čtenářství. Je určená rodičům, učitelům, vychovatelům – všem dospělým, kteří chtějí podporovat u dětí radost ze čtení a směrovat je ke čtenářství jako zábavné a objevné aktivitě. Vhodné pro děti od 2 do 8 let.
Autor: Philippe Brasseur
Překlad: Hana Holubkovová
Ilustrace: Michaela Bergmannová
brož., 144 str., 249 Kč, knihu zakoupíte na Portál.cz
K tématu doporučujeme také: Zakousněte se do knihy , Víš, co čteš? , Čtu a vím o čem
Do ulice nakukují přes ploty,
zda už kluci nosí krátké kalhoty.
A maminkám v parku
nakukují do kočárků.
(Černík Michal)
Nesmíme zapomínat ani na naše prarodiče, kteří nás a naši rodinu velice milují. Tento text, je vlastně píseň, kterou jsem složila dětem, aby mohly za vše poděkovat právě babičkám a dědečkům. Bez slz jsme se tentokrát na besídce neobešli, ale byly to slzy štěstí. Tento text písně bude v mém dalším zpěvníčku Srdíčkové zpívání 3.
Babičce a dědečkovi
Říkáš mi babičko: “Jsi moje zlatíčko”.
Říkáš mi babičko, hezké věci.
Říkáš mi dědečku: “Můj zlatý chlapečku”.
Říkáš mi dědečku, hezké věci.
…
Cvičení s novinovou ruličkou
Vzpěrači – Nápodoba zvedání ruličky novin jako při vzpírání činek. – nejprve vzpírání jednou rukou, poté druhou a nakonec oběma.
Předávka – Předávání si ruličky z jedné ruky do druhé, nebo mezi kamarády, tak aby nám nespadly. Můžeme vytvořit předávacího hada, nebo se pokusit podávat si ruličky nohama.
…
Dešťové kapičky dostaly nožičky,
ťapity, ťapity, ťap.
Běžely po plechu,
dělaly neplechu,
ťapity, ťapity, ťapity, ťap.
Tři ovečky, Kudrnka, Kulíšek a Kopýtko žijí spokojeně na louce, kde dělají to, co ovce obvykle dělají. Pasou se, vyhřívají se na sluníčku, trochu si zdřímnou, pak se zase pasou.
Jednoho dne začne pršet. Prší a prší a voda stoupá, je jim už po kolena a nemohou se pást, protože tráva je pod vodou. Podaří se jim dostat na Noemovu archu s ostatními zvířaty, vyzrát na vlka, medvěda a lva?
Veselý a humorný příběh o přátelství, důvtipu a o tom, že je vždy dobré si navzájem pomáhat.
Autor: Michael Engler
Ilustrace: Henning Löhlein
Překlad: Viola Somogyi
36 s., vázaná, 235 Kč, zakoupíte na www.portal.cz
Michael Engler je německý autor dětských knih. Studoval vizuální komunikaci v Düsseldorfu a zpočátku pracoval jako scenárista a ilustrátor, poté několik let jako umělecký ředitel v reklamních agenturách. Dnes žije jako autor na volné noze v Düsseldorfu a píše obrázkové knihy, knihy pro děti a mládež, hry a rozhlasové hry.
Henning Löhlein je německý ilustrátor.